09
OKT
12:30
Prevajanje mednarodne literature v medvojni jugoslovanski feministični reviji Žena danas
09. oktober 2024 ob 12:30 do 09. oktober 2024 ob 14:00
Sejna soba IKSŠ, Trg francoske revolucije 7, 2. nadstropje.
Prevajalsko delovanje znotraj revije Žena danas (1936–1940) ni bilo povezano le s feminističnimi, temveč tudi z marksističnimi in antifašističnimi ideali. Prevajalsko delo je predstavljalo aktivistični proces kanonizacije in je s prevodi v Jugoslaviji širilo globalni feministično-antifašistični diskurz. Vsebovalo je tako feministično-subverzivne elemente kot tudi elemente, ki niso ušli patriarhalnemu ali hegemonskemu diskurzu. Kaj se lahko iz tega primera naučimo v smislu feminističnih teorij prevajanja?
Elena Messner (r. 1983 v Celovcu) je odraščala v Celovcu, Ljubljani in Salzburgu. Študirala je primerjalno književnost in kulturne študije na Univerzi na Dunaju in sodelovala znotraj številnih raziskovalnih projektov v Zagrebu, Sarajevu, Beogradu in Aix-en-Provence, kjer je tudi poučevala na Univerzi Aix-Marseille. Od leta 2023 je višja znanstvenica (FWF) na Univerzi na Dunaju, kjer raziskuje na Oddelku za slavistiko. Elena Messner poučuje na Univerzi v Celovcu, dejavna pa je tudi kot pisateljica, prevajalka, kustosinja in urednica. https://www.elena-messner.com/
Predavanje bo v angleškem jeziku.