
Avtorji:
Oto Luthar, Marjeta Šašel Kos, Petra Svoljšak, Martin Pogačar, Peter Štih, Dušan Kos, Peter Kos, Igor Grdina, Alja Brglez
Leto:
2020
Delo, francoski prevod leta 2008 izdane celovite slovenske zgodovine v angleščini (The Land Between, Peter Lang), ki v rekonstrukcijo preteklosti prostora današnje Slovenije vključuje tudi čas rodovnih skupnosti in antike. V nasprotju z večino redkih del, ki se ukvarjajo z nacionalno zgodovino v času dolgega trajanja, so avtorice in avtorji običajno rekonstrukcijo preteklih dogodkov in osrednjih osebnosti sveta med Vzhodnimi Alpami in Panonsko nižino dopolnili z interpretacijo prepletanja kultur in običajev. Osredotočeni na prednike Slovenk in Slovencev so želeli še posebej poudariti, da Slovani niso naselili praznega ozemlja, temveč da so vse od prihoda v Zahodne Alpe živeli ob in z drugimi ljudstvi. Le tako je namreč mogoče razumeti nastanek široke palete slovenskih dialektov in drugih aspektov slovenske kulturne dediščine. Predvsem pa je samo tako mogoče razumeti, zakaj so ozemlje današnje Slovenije od antike naprej imeli za »deželo nekje vmes«, za točko srečanja med srednjo Evropo in Balkanom, kjer zgodovina še danes zavzema osrednje mesto v življenju njenih prebivalcev.
-
Avtorji
Drugi avtorji
prevedel
-
Založnik:
Peter Lang
-
Izdajatelj
-
ISBN
978-3-631-80974-7
-
Leto
2020
Jezik(i)
-
Specifikacija
mehka vezava 15,5 × 22,5 cm 560 strani
-
Različice
-
Stalna povezava